Última actualización: 29 de abril de 2025
Estos términos son un acuerdo entre TOYOTA MATERIAL HANDLING, INC. ("nosotros", "nos" o "nuestro") y la entidad ("Cliente", "usted", "su") que (i) aceptó una propuesta emitida por nosotros o uno de nuestros concesionarios (cada uno, un "Concesionario") que incorporó estos términos por referencia; o (ii) realizó un pedido en shop.toyotaforklift.com u otro sitio de comercio electrónico bajo términos que incorporan estos términos por referencia. Estos términos rigen su acceso y uso del Sistema Telemático MyInsights (el "Sistema"). ESTE ACUERDO REQUIERE QUE USTED ARBITRE DISPUTAS, RENUNCIA A SU DERECHO A UN JUICIO CON JURADO Y LIMITA LA MANERA EN QUE PUEDE BUSCAR REPARACIÓN - LÉALO DETENIDAMENTE.
El Sistema es una plataforma integrada de hardware y software que incluye funcionalidad basada en la nube alojada desde nuestros servidores (o los de nuestro proveedor de alojamiento) y puesta a disposición de sus usuarios a través de Internet. El Sistema incluye los siguientes componentes: (a) el hardware (el "Hardware") que está instalado en los vehículos que usted puede estar administrando a través del Sistema ("ձíܱDz") y necesario para recopilar, registrar y procesar información sobre el funcionamiento de esos ձíܱDz, incluidos sensores, procesadores y módems; (b) programas informáticos proporcionados como componente del Sistema ("Software"), incluido el software instalado o integrado en el Hardware ("Software integrado") y las aplicaciones que pueden descargarse en su computadora o dispositivo móvil, y todas las actualizaciones de los mismos; (c) los servicios en línea basados en la web (los "Servicios en la nube"), incluido el sitio web del Sistema ubicado en https://telematics.toyotaforklift.com/ (el "Sitio"); (d) los servicios opcionales que proporcionan funcionalidades o características adicionales del Sistema que usted compró a nosotros o a un Distribuidor en régimen de ܲ賦ó (los "Servicios de Suscripción"); y (e) los servicios inalámbricos móviles de terceros que conectan el Hardware y transmiten los Datos del Vehículo a los Servicios en la Nube (colectivamente, los "Servicios de Conectividad"). El Hardware puede recopilar sensores, mensajes de error, ubicación GPS y otros datos ("Datos del Vehículo") en relación con el uso de los ձíܱDz, incluidos datos sobre los operadores del Vehículo. Estos Datos del Vehículo pueden transmitirse a través de Servicios de Conectividad proporcionados por un proveedor de telecomunicaciones externo (como Verizon Wireless®) (el "Proveedor de telefonía celular").
Las partes acuerdan lo siguiente:
1. ALCANCE DEL ACUERDO.El Sistema recopila Datos del Vehículo a través del Hardware instalado en sus ձíܱDz. Usted reconoce que los Datos del Vehículo se recopilarán de acuerdo con este acuerdo, incluso si no compra Servicios de ܲ賦ó, a menos que solicite la desactivación del Sistema según lo dispuesto en la Sección 13. Este acuerdo se aplica al Sistema y no afecta a ningún otro derecho que pueda haber obtenido sobre sus ձíܱDz. incluidos los ձíܱDz que compró o arrendó a nosotros o a un Concesionario o en virtud de cualquier otro acuerdo con nosotros o cualquier Concesionario. No tenemos ninguna obligación en virtud del presente con respecto a sus ձíܱDz, salvo que se disponga expresamente lo contrario en el presente documento, y usted nos eximirá de cualquier reclamación en relación con los mismos de acuerdo con la sección 23.
2.CAMBIOS A ESTE ACUERDO.En una o más ocasiones, podemos modificar los términos de este acuerdo mediante notificación (ya sea en línea a través del Sistema o por correo electrónico u otro método permitido en este acuerdo). Este aviso puede incluir la publicación de una versión revisada de este acuerdo en nuestro sitio web en /myinsights-legal. Por favor, revise esa página web periódicamente para ver si hay cambios. Si alguna modificación le afecta de manera materialmente adversa, puede, como único recurso, rescindir este acuerdo de acuerdo con la sección 13. Si no ejerce su derecho de terminación en la oración anterior dentro de los diez días hábiles posteriores a cualquier modificación del acuerdo, se considerará que ha aceptado la modificación y SU USO DE UN VEHÍCULO HABILITADO CON EL HARDWARE, O CUALQUIER OTRA PARTE DEL SISTEMA, DESPUÉS DE QUE SE PUBLIQUEN LOS TÉRMINOS MODIFICADOS O SE NOTIFIQUE OTRO CAMBIO QUE SIGNIFIQUE SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS MODIFICADOS.
3.USO PERMITIDO. Solo puede utilizar el Sistema para sus propios fines comerciales internos en Canadá, México y los Estados Unidos (el "Uso permitido"). Además de los términos de este acuerdo, usted deberá utilizar el Sistema de acuerdo con cualquier manual de usuario proporcionado con el Sistema o incluido con cualquier Hardware o Servicio de ܲ賦ó (un "Manual del usuario"), y deberá cumplir con las advertencias, avisos y limitaciones establecidas en dicho Manual del usuario.
4.SERVICIOS EN LA NUBE. Deberá registrarse y crear una cuenta para acceder a los Servicios en la nube (una "Cuenta"). Su Cuenta está destinada a ser utilizada únicamente por usted y sus usuarios autorizados (cada uno, un "Usuario autorizado"). Deberá asegurarse de que cada Usuario Autorizado tenga sus propias credenciales de inicio de sesión y de que ningún Usuario Autorizado comparta sus credenciales con nadie, incluidos otros Usuarios Autorizados. Usted es responsable de mantener la confidencialidad de todas las credenciales de Usuario Autorizado y de todas las actividades que ocurran en su Cuenta. Debe notificarnos de inmediato de cualquier acceso o uso no autorizado conocido o razonablemente sospechado de su Cuenta y tomar todas las medidas razonablemente necesarias para prevenir y terminar ese acceso no autorizado. Usted es responsable de proporcionar, a su cargo, cualquier computadora, red, telecomunicaciones y otros equipos necesarios para que usted y sus Usuarios autorizados accedan a Internet y se conecten a los Servicios en la nube. No seremos responsables de las interrupciones del equipo o de la red ni de los problemas relacionados con sus instalaciones o infraestructura. Usted reconoce que podemos, en una o más ocasiones, agregar, modificar, descontinuar o dejar de usar las características o funcionalidades del Servicio en la nube.
5. CONCESIÓN DE ACCESO.Por la presente, le otorgamos un derecho limitado, no exclusivo e intransferible para acceder y utilizar los Servicios en la nube únicamente para el Uso permitido. Usted deberá asegurarse de que cada Usuario Autorizado utilice los Servicios en la Nube de conformidad con este acuerdo. Además de las restricciones de la sección 8, no deberá, y se asegurará de que sus Usuarios Autorizados no: (a) utilicen o accedan a cualquier Servicio en la Nube para proporcionar servicios de oficina de servicios, tiempo compartido u otros servicios a terceros o poner a disposición de las Partes cualquier Servicio en la Nube como un servicio gestionado o provisto por la red; (b) realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o intentar derivar cualquier código fuente del Servicio en la Nube; (c) modificar o crear trabajos derivados basados en cualquier Servicio en la Nube; o (d) atacar, interrumpir o realizar una prueba de penetración en cualquier Servicio en la Nube. Tendremos derecho a suspender inmediatamente cualquier parte de su acceso y uso de los Servicios en la Nube, incluido el acceso de cualquier Usuario Autorizado, si determinamos que su acceso o uso de los Servicios en la Nube está prohibido por la ley o este acuerdo; representa una amenaza de seguridad para los Servicios en la nube, para nosotros o para cualquier persona que no sea parte; o puede afectar negativamente a la integridad de los Servicios en la nube o al contenido de cualquier persona que no sea parte. Le notificaremos con antelación cualquier suspensión; Sin embargo, si la notificación previa no es posible o no es razonable, se lo notificaremos tan pronto como sea razonablemente posible. Cualquier suspensión en virtud del presente documento no excusará sus obligaciones de pago en virtud de las secciones 14 y 15.
6. SOFTWARE.Por la presente, le otorgamos una licencia limitada, no exclusiva e intransferible, sin derecho a sublicenciar, para usar el Software únicamente para el Uso permitido. Además de las restricciones de la sección 8, usted no podrá, y no permitirá que otros: (a) venda, arriende, alquile, comparta por tiempo, monetice o distribuya el Software; (b) desensamblar, descompilar, realizar ingeniería inversa o intentar derivar su código fuente; (c) publicar, proporcionar o poner a disposición de cualquier persona que no sea parte, cualquier prueba o análisis competitivo, de rendimiento o de referencia relacionado con el Software; (d) exportar el Software a cualquier país no norteamericano; o (e) utilizar cualquier Software Integrado por separado del Hardware en el que está integrado, o para cualquier otro propósito que no sea el uso y la gestión del Hardware en el que está instalado el Software Integrado.
7. REGISTROS Y RECOPILACIÓN DE DATOS.Todos los Datos del Vehículo se recopilan "TAL CUAL" y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" y no podemos garantizar su exactitud o integridad. DEBERÁ PROPORCIONAR UN AVISO ADECUADO SOBRE EL USO DEL SISTEMA, LA RECOPILACIÓN DE DATOS DEL VEHÍCULO Y SUS USOS DE DICHOS DATOS Y DATOS DE MYINSIGHTS A CUALQUIER OPERADOR DE SUS VEHÍCULOS (INCLUIDO EL AVISO SOBRE EL SEGUIMIENTO DE LA UBICACIÓN POR PARTE DEL SISTEMA) O DESACTIVARÁ EL SISTEMA CON RESPECTO A LOS VEHÍCULOS OPERADOS POR PERSONAS QUE NO HAYAN RECIBIDO EL AVISO ADECUADO O NO HAYAN DADO SU CONSENTIMIENTO. No registrará ni rastreará la ubicación de ninguna persona que infrinja la ley aplicable y solo utilizará el Sistema y los Datos de MyInsights (tal como se definen en la sección 17), y proporcionará los Datos del Vehículo, con el consentimiento informado de todos los Usuarios Autorizados y operadores de ձíܱDz aplicables.
8. RESTRICCIONES.Usted no podrá, y no permitirá que otros lo hagan, (a) licenciar, vender, arrendar, ceder, distribuir, alojar, divulgar o explotar comercialmente o poner a disposición el Sistema, excepto según lo expresamente permitido en este documento; (b) utilizar cualquier parte del Sistema o de los Datos de MyInsights (tal y como se definen en la sección 17) en contravención de cualquier ley aplicable; (c) copiar o utilizar cualquier parte del Sistema o de los Datos de MyInsights para cualquier propósito ilícito, inapropiado o ilegal o para acosar, acechar o dañar a cualquier persona; (d) utilizar cualquier parte del Sistema para enviar o almacenar material infractor o ilegal; (e) acceder a cualquier parte del Sistema o de los Datos de MyInsights con el fin de crear un producto o servicio competitivo o copiar sus características, contenido o interfaz de usuario, incluido el raspado de pantalla; (f) intentar socavar o eludir la infraestructura de seguridad utilizada por cualquier parte del Sistema; (g) infectar o introducir cualquier spyware o cualquier otra forma de software malicioso en cualquier parte del Sistema; (h) eliminar o alterar cualquier marca comercial, logotipo, derecho de autor u otros avisos o leyendas de propiedad en cualquier parte del Sistema; (i) modificar, realizar trabajos derivados, desensamblar, compilar o aplicar ingeniería inversa a cualquier parte del Sistema (excepto en la medida en que las leyes aplicables prohíban específicamente dicha restricción con fines de interoperabilidad, en cuyo caso usted acepta ponerse en contacto primero con nosotros y darnos la oportunidad de crear los cambios que sean necesarios para fines de interoperabilidad, y siempre que lo anterior no se interprete como una prohibición de configurar el Sistema en la medida en que lo permita el la interfaz de usuario estándar del Sistema); o (j) acceder o utilizar cualquier parte del Sistema por medio de cualquier programa de interfaz, script, programa automatizado, agente electrónico o "bot", salvo que lo autoricemos por escrito.
9. SERVICIOS Y TÉRMINOS ADICIONALES.Cuando utiliza o se registra en ciertos Servicios de ܲ賦ó, también puede estar sujeto a las limitaciones, restricciones y términos aplicables a ese Servicio de ܲ賦ó del que se le notifica (colectivamente, "Términos del servicio de ܲ賦ó"). Los Términos del Servicio de Suscripción establecidos por nosotros se incorporan a este acuerdo, y este acuerdo prevalecerá en la medida en que surja cualquier conflicto con dichos términos, a menos que los Términos del Servicio de Suscripción indiquen expresamente que están anulando el término conflictivo de este acuerdo. Deberá cumplir con todos los Términos del Servicio de Suscripción aplicables asociados con los Servicios de Suscripción que haya seleccionado. Cualquier violación por su parte de los Términos del Servicio de Suscripción constituirá un incumplimiento material de este acuerdo.
10. SERVICIOS DE CONECTIVIDAD Y OTROS SERVICIOS DE TERCEROS.Para entregar el Sistema, hemos celebrado o podemos celebrar acuerdos con uno o más Proveedores de Telefonía Celular para Servicios de Conectividad, para los cuales usted no es un tercero beneficiario. Usted reconoce que no podemos garantizar la seguridad o confiabilidad de los Servicios de Conectividad y que no somos ni seremos responsables ante usted por cualquier falta de seguridad o cualquier problema relacionado con los Servicios de Conectividad. Si envía un pago datos de la tarjeta, pueden enviarse directamente al proveedor de procesamiento de pagos (y no a nosotros) y estar sujetos a los términos aplicables impuestos por ese proveedor de procesamiento de pagos con respecto a dicha transferencia de datos y procesamiento de pagos. Si descarga una aplicación de Software de una App Store, está sujeto a los términos de uso de esa App Store (por ejemplo, en el caso de una aplicación del sistema iOS, los términos del Acuerdo de licencia de usuario final de la aplicación con licencia de Apple®). USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NO SOMOS PARTE NI ESTAMOS OBLIGADOS POR LOS TÉRMINOS DE SERVICIO DE NINGÚN TERCERO Y, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, NO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGUNA VIOLACIÓN DE DICHOS TÉRMINOS DE SERVICIO. En ningún caso los términos de terceros modificarán o limitarán ninguna de sus obligaciones o responsabilidades con nosotros en virtud del presente.
11. DISPONIBILIDAD.Haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para hacer que los Servicios en la nube estén continuamente accesibles para usted, excepto para el mantenimiento programado y las reparaciones requeridas, y excepto por cualquier interrupción debido a cualquier Evento de Fuerza Mayor (como se define en la sección 25). Si no puede acceder a los Servicios en la nube, su único recurso (y nuestra única responsabilidad) es que haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para restaurar el acceso tan pronto como sea razonablemente posible. En ningún caso tendremos ninguna responsabilidad por su incapacidad para acceder a los Servicios en la nube debido a problemas que surjan del hardware. sistemas, entorno o redes de usted o de terceros.
12. ACTUALIZACIONES AUTOMÁTICAS DE SOFTWARE:En una o más ocasiones, podemos desarrollar parches, correcciones de errores, actualizaciones, mejoras y otras modificaciones al Software (colectivamente, "Actualizaciones"). Las actualizaciones pueden instalarse de forma automática y remota sin proporcionar ningún aviso adicional ni recibir ningún consentimiento adicional de su parte; siempre que si el Sistema proporciona una funcionalidad que permite desactivar las Actualizaciones automáticas, las Actualizaciones pueden retrasarse si utiliza dicha funcionalidad. Usted reconoce que es posible que deba instalar ciertas Actualizaciones para continuar utilizando el Sistema. Si no desea Actualizaciones, su remedio es rescindir este Acuerdo (ya sea en su totalidad o en parte si está permitido en virtud del presente y solo ciertos Servicios se ven afectados) o dejar de usar las partes afectadas del Sistema.
13. PLAZO Y TERMINACIÓN.Este acuerdo entra en vigencia a partir de la primera fecha en que reciba acceso a un Vehículo que incorpore Hardware o al Sistema y permanecerá en vigor indefinidamente si posee o tiene acceso a cualquier Vehículo que incorpore Hardware o al Sistema. Cualquiera de las partes puede rescindir este acuerdo en cualquier momento notificando por escrito a la otra parte con no menos de 60 días de anticipación (en el caso de que dicha rescisión por nuestra parte para nuestra conveniencia y sin perjuicio de la sección 14, reembolsaremos las Tarifas no devengadas pagadas por adelantado por usted por los Servicios de ܲ賦ó terminados). Cualquiera de las partes también puede rescindir este acuerdo si la otra parte incumple materialmente cualquier disposición de este acuerdo y, si es susceptible de ser subsanado, el incumplimiento permanece sin subsanar durante 30 días después de que la parte infractora reciba una notificación por escrito que describa el incumplimiento de la parte no infractora. Tras el vencimiento o la rescisión de este acuerdo, usted y todos los Usuarios autorizados dejarán de usar el Sistema de inmediato y no accederán a él para ningún propósito. Su acceso a los Datos de MyInsights a través del Sistema finalizará a partir de dicha terminación. Si ya no desea que se recopilen los Datos del Vehículo en relación con uno o más ձíܱDz, debe solicitar la desactivación poniéndose en contacto con nosotros utilizando la información de contacto disponible en /myinsights-legal. La desactivación se efectuará dentro de un plazo comercialmente razonable después de que se reciba la solicitud. Tras la desactivación, la recopilación de Datos del Vehículo se detendrá, pero, hasta que se rescinda este acuerdo, (a) los Datos del Vehículo recopilados anteriormente seguirán estando disponibles, y (b) el Vehículo seguirá comunicándose para obtener asistencia, actualizaciones y estado del Vehículo.
14. TARIFAS.Es posible que se apliquen tarifas a los Servicios de ܲ賦ó ("Tarifas"), incluso en relación con algunos Términos de servicio de ܲ賦ó adicionales. Si se aplican tarifas, se le presentará o se le notificará de otro modo el programa de tarifas aplicables (ya sea en línea a través del Sistema o por correo electrónico u otro método permitido en este acuerdo) (cada uno, un "Programa de tarifas" que se incorpora al presente). El plazo aplicable a un Servicio de Suscripción, incluidos los términos de renovación, será el establecido en la Lista de Tarifas. En caso de conflicto entre los términos de este acuerdo y los términos específicos de una Lista de Tarifas, prevalecerán los términos de la Lista de Tarifas. Si le notificamos sobre una Lista de Tarifas actualizada, la versión actualizada entrará en vigencia como la Lista de Tarifas a partir del inicio del próximo período de renovación para un Servicio de Suscripción afectado, a menos que cancele el Servicio de Suscripción antes de su renovación. Las tarifas se acumulan mensualmente a menos que se especifique lo contrario en una Lista de Tarifas. Sujeto a la sección 13, Todos los pagos son definitivos y no reembolsables.
15. PAGO. Usted deberá pagar las Tarifas aplicables en dólares estadounidenses de acuerdo con los términos de pago establecidos en el Programa de Tarifas (o 30 días netos a partir de la fecha de la factura si no se especifican términos de pago). Las facturas vencidas están sujetas a un interés del 1,5% (o el máximo permitido por la ley, lo que sea menor) por cada mes o parte de un mes de atraso. Si las Tarifas siguen sin pagarse más de 10 días después de la fecha de vencimiento aplicable: (a) tendremos derecho a suspender su acceso al Sistema; y/o (b) tratar dicha falta de pago como un incumplimiento material que no se puede subsanar y/o buscar recursos legales, incluido el envío del monto impago a cobranzas (usted será responsable de pagar todos los costos de cobranza, incluidos los honorarios razonables de abogados). Las tarifas no incluyen ningún impuesto o interés sobre las ventas, el uso, el consumo, la importación o exportación, el valor agregado o similar, y usted será responsable de pagar dichos montos; siempre que, sin embargo, no tenga la obligación de pagar ningún impuesto basado en nuestros ingresos netos o brutos.
16. SOPORTE. Proporcionaremos un número de teléfono y/o una dirección de correo electrónico para permitir la notificación de problemas técnicos y operativos con el Sistema durante las horas de 9:00 a. m. (EST) y 5:00 p. m. (EST), de lunes a viernes, excluyendo los días designados como días festivos observados por nosotros. La información de contacto para soporte está disponible en /myinsights. No tendremos ninguna responsabilidad de proporcionar servicios de mantenimiento o soporte con respecto a un Vehículo.
17. DATOS DE MYINSIGHTS.Usted es el único responsable de los datos, la información y otros contenidos (i) que usted o cualquier Usuario Autorizado introduzca manualmente en los Servicios en la Nube; o (ii) generados a partir de su uso del Sistema y puestos a su disposición a través de los Servicios en la nube o el Software (colectivamente, los "Datos de MyInsights"). Usted declara que (a) tiene el derecho y la autorización adecuados para proporcionar, distribuir y utilizar los Datos de MyInsights y para autorizarnos a nosotros y a nuestros subcontratistas a utilizar los Datos de MyInsights según sea necesario para operar el Sistema; (b) tiene la autoridad o ha obtenido el permiso necesario para registrar y transmitir los Datos de MyInsights para su uso con el Sistema tal como se describe y contempla en este acuerdo, incluido el permiso de las personas asociadas o descritas en los Datos de MyInsights; (c) los Datos de MyInsights no violan ninguna ley, reglamento o derecho de propiedad aplicable; y (d) los Datos de MyInsights no infringen, son ilegales o inapropiados de otro modo. Usted conserva todos los derechos de propiedad intelectual sobre los Datos de MyInsights. Por la presente, nos otorga una licencia mundial, irrevocable y perpetua para que nosotros, Toyota Industries Commercial Finance, Inc., nuestras filiales, Concesionarios y subcontratistas usemos, divulguemos y distribuyamos los Datos de MyInsights para proporcionarle el Sistema a usted y a sus Usuarios Autorizados, para mejorar y desarrollar productos y servicios. para proporcionarle soporte operativo y de servicio, así como recomendaciones, con fines de marketing y para agregar datos anónimos de MyInsights con otros datos para cualquier propósito comercial legítimo. Usted reconoce que ayudaremos a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley que investiguen actividades ilegales o violaciones de este acuerdo y podemos divulgar o utilizar los Datos de MyInsights en apoyo de los mismos.
18. INFORMACIÓN PERSONAL.Si nosotros o nuestros proveedores de servicios procesamos cualquier Información personal (tal como se definen esos términos en el DPA) en su nombre en la provisión del Sistema, el Anexo de procesamiento de datos de MyInsights en /myinsights-legal (el "DPA"), que puede actualizarse en una o más ocasiones y se incorpora al presente por referencia, se aplicará y formará parte de este acuerdo. En caso de conflicto entre este acuerdo y el DPA, el DPA prevalecerá en cuanto al Procesamiento de Información Personal.
19. SEGURIDAD DE LOS DATOS.Tomaremos las precauciones comercialmente razonables para evitar la pérdida o alteración de los Datos de MyInsights. Además, estableceremos y seguiremos medidas de seguridad comercialmente razonables diseñadas para evitar el acceso no autorizado a dichos datos y mantendremos las medidas de seguridad adecuadas para proteger dichos datos de conformidad con las leyes aplicables y los estándares de la industria. Sin embargo, no somos responsables de las redes o sistemas de terceros utilizados para transmitir datos de MyInsights, incluidas las redes Wi-Fi o celulares operadas por un proveedor de telefonía celular u otros operadores. No podemos garantizar que terceros no autorizados nunca puedan vencer nuestras medidas de seguridad o usar o acceder a los Datos de MyInsights para fines indebidos.
20. DERECHOS EN EL SISTEMA.Entre las partes, conservamos todos los derechos de propiedad intelectual sobre el Sistema, incluidas las modificaciones o mejoras del mismo, incluidas las desarrolladas en colaboración con usted o sugeridas por usted. La concesión de acceso a cualquier Servicio en la Nube por nuestra parte no debe interpretarse como una concesión o concesión de ningún derecho por licencia en los Servicios en la Nube. Usted no deberá, durante la vigencia de este acuerdo o en cualquier momento posterior, atacar nuestros derechos de propiedad intelectual en y para el Sistema. Usted reconoce que el código, la documentación, los diseños, la información técnica y otros materiales relacionados con el Sistema que se ponen a su disposición (los "Materiales del Sistema") son confidenciales para nosotros. Deberá tomar medidas para proteger la confidencialidad de los Materiales del Sistema que, en conjunto, no sean menos protectoras que las medidas que utilice para proteger la confidencialidad de su propia información confidencial (en ningún caso, menos que medidas comercialmente razonables). No divulgará los Materiales del Sistema a nadie que no sean sus Usuarios Autorizados y el personal que tenga una necesidad legítima de conocer dicha información de acuerdo con los derechos que se le otorgan en este acuerdo. Usted deberá utilizar los Materiales del Sistema únicamente en relación con su uso del Sistema según lo autorizado en este documento. Usted reconoce que es posible que no tengamos un recurso adecuado por ley si no cumple con sus obligaciones en virtud de esta sección 20. Por lo tanto, una concesión de medidas cautelares sería apropiada para restringir cualquier incumplimiento, amenaza de incumplimiento o para hacer cumplir específicamente cualquiera de sus obligaciones en virtud de esta sección.
21. COMENTARIOS.Por la presente, usted nos otorga una licencia sin restricciones, perpetua, irrevocable y transferible para usar todas y cada una de las sugerencias o comentarios proporcionados por usted con respecto al Sistema ("Comentarios"). Tendremos derecho a usar, copiar, modificar, publicar o redistribuir dichos Comentarios para cualquier propósito y de cualquier manera sin ninguna compensación u obligación para con usted.
22. EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD
(a) Usted reconoce que el Sistema puede utilizar notificaciones automáticas para enviar ciertas alertas o avisos. NO SEREMOS RESPONSABLES DE LA TRANSMISIÓN, NI DE LOS ERRORES O FALLOS EN LA TRANSMISIÓN DE NINGUNA NOTIFICACIÓN O ALERTA PUSH, INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR LAS NOTIFICACIONES O ALERTAS PUSH NO DESEADAS, PERDIDAS O IGNORADAS.
(b) EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, PROPORCIONAMOS EL SISTEMA Y LOS DATOS ASOCIADOS "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" "CON TODOS LOS DEFECTOS", Y RENUNCIAMOS A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O TÍTULO PARTICULAR. NO GARANTIZAMOS NINGÚN RESULTADO ESPECÍFICO DEL USO DEL SISTEMA O DE SUS DATOS. NO GARANTIZAMOS QUE NINGUNA PARTE DEL SISTEMA SEA ININTERRUMPIDA, LIBRE DE VIRUS U OTROS CÓDIGOS DAÑINOS, OPORTUNA, SEGURA O LIBRE DE ERRORES. EL USO DEL SISTEMA Y DE SUS DATOS ES BAJO SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO. USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE (Y RENUNCIAMOS A) TODAS Y CADA UNA DE LAS PÉRDIDAS, RESPONSABILIDADES O DAÑOS, INCLUIDOS LOS DE SUS VEHÍCULOS O CUALQUIER PRODUCTO, COMPUTADORA O DISPOSITIVO MÓVIL, QUE RESULTEN DE SU USO DEL SISTEMA O SUS DATOS. SI ES POSIBLE QUE NO SE RENUNCIE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN VIRTUD DE LA LEY APLICABLE, ENTONCES CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA APLICABLE (O A 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DEL PRIMER ACCESO AL SISTEMA SI NO SE APLICA NINGUNA GARANTÍA LIMITADA). ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN EXCLUSIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO. NINGÚN EMPLEADO, REPRESENTANTE, AGENTE O DISTRIBUIDOR NUESTRO ESTÁ AUTORIZADO A MODIFICAR O HACER ADICIONES A ESTA GARANTÍA QUE SEAN VINCULANTES PARA NOSOTROS. CUALQUIER DECLARACIÓN DE ESTE TIPO, YA SEA ESCRITA U ORAL, NO CONSTITUYE GARANTÍAS ADICIONALES.
23.LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
(a) EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, (A) NI NOSOTROS NI NUESTROS AFILIADOS SEREMOS RESPONSABLES DE DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, DE INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO O CONSECUENTES, INCLUIDA CUALQUIER PÉRDIDA DE INGRESOS (EXCLUYENDO LAS TARIFAS EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO), VENTAS, DATOS, USO DE DATOS O REPUTACIÓN, YA SEA QUE SURJAN EN VIRTUD DE UN CONTRATO O AGRAVIO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI SE NOS HUBIERA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS, Y (B) EN NINGÚN CASO NUESTRA RESPONSABILIDAD ACUMULATIVA TOTAL SURGIRÁ DE O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO, YA SEA EN GARANTÍA, CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO, LA INDEMNIZACIÓN, DEFENSA O DE OTRO TIPO, EXCEDERÁ LOS HONORARIOS REALMENTE PAGADOS POR USTED A NOSOTROS EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO EN LOS 12 MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES A LA FECHA DEL EVENTO QUE DA LUGAR A LA RESPONSABILIDAD. ESTA LIMITACIÓN ES ACUMULATIVA Y NO SE VERÁ INCREMENTADA POR LA EXISTENCIA DE MÁS DE UN INCIDENTE O RECLAMACIÓN. RENUNCIAMOS A TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER TIPO QUE SURJA DE LOS ACTOS U OMISIONES DE NUESTROS LICENCIANTES, REVENDEDORES, SOCIOS Y PROVEEDORES (INCLUIDO EL PROVEEDOR DE TELEFONÍA CELULAR Y CUALQUIER DISTRIBUIDOR) O SUS SISTEMAS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES U OTROS DERECHOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS DISPOSICIONES ANTERIORES DE ESTE ACUERDO NO SE APLIQUEN EN SU CASO. Las limitaciones anteriores se aplicarán incluso si el recurso mencionado anteriormente no cumple con su propósito esencial.
(b) USTED RECONOCE QUE EL SISTEMA NO PRETENDE REEMPLAZAR LA OPERACIÓN SEGURA, CUIDADOSA Y DILIGENTE DEL VEHÍCULO.
(c) El Sistema puede contener enlaces a sitios web, sistemas y servicios de terceros que son responsabilidad exclusiva de dichos terceros independientes, y el uso de los mismos es bajo su propio riesgo. NO TENEMOS CONTROL SOBRE EL CONTENIDO O LAS POLÍTICAS DE PRIVACIDAD DE LOS SITIOS WEB DE TERCEROS, SISTEMAS O SERVICIOS, Y NO SOMOS RESPONSABLES (Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES DE) EL CONTENIDO, EL FUNCIONAMIENTO O LA FIABILIDAD DE DICHOS SITIOS, SISTEMAS O SERVICIOS O EL USO QUE HAGAN DE SUS DATOS.
24.INDEMNIZACIÓN
(a) En la medida máxima permitida por la ley, además de las otras indemnizaciones previstas en este acuerdo, deberá indemnizarnos, defendernos y eximirnos de responsabilidad a nosotros y a nuestros afiliados, Distribuidores, proveedores de servicios y representantes, y los empleados, funcionarios, directores y agentes de cada uno de todas las pérdidas, daños, sanciones, juicios, responsabilidades, acuerdos y gastos, incluidos los honorarios razonables de abogados y otros gastos de litigio, acuerdo o defensa (colectivamente, "Pérdidas indemnizables") que surjan de o resulten de cualquier reclamo, demanda, procedimiento o causa de acción presentada por un tercero (cada uno, una "ó") en relación con: (1) modificación de cualquier parte del Sistema no aprobada por escrito o realizada por nosotros o nuestros agentes o representantes; (2) cualquier uso del Sistema en combinación con otros productos, equipos, software o datos no suministrados por nosotros; (3) los datos de MyInsights; (4) su incumplimiento o presunto incumplimiento de este acuerdo; (5) su confianza o incapacidad para usar cualquier parte del Sistema o los Datos de MyInsights; (6) una alegación de que cualquier parte de los Datos de MyInsights infringe o se apropia indebidamente de cualquier derecho de propiedad intelectual, privacidad u otro derecho legal de cualquier persona que no sea parte; (7) su incumplimiento de cualquier advertencia, aviso o limitación en un Manual del usuario, (8) la negligencia o mala conducta intencional de usted o sus empleados, agentes, subcontratistas o proveedores; , o (9) cualquier responsabilidad a la que renunciamos en este acuerdo o en un Manual del usuario.
(b) Defenderemos, indemnizaremos y eximiremos de responsabilidad a usted y a sus funcionarios, directores, empleados y agentes contra todas las Pérdidas Indemnizables que surjan o resulten de cualquier Reclamo en relación con una acusación de que su uso del Sistema infringe o se apropia indebidamente de los derechos de propiedad intelectual de cualquier tercero. No obstante lo anterior, no tendremos ninguna obligación de defensa o indemnización por las Reclamaciones que surjan de (1) su uso del Sistema que no cumpla con este acuerdo, cualquier Manual del usuario o nuestras instrucciones razonables; (2) modificación de cualquier parte del Sistema no aprobada por escrito o realizada por nosotros o nuestros agentes (3) cualquier uso del Sistema en combinación con otros productos, equipos, software o datos no suministrados por nosotros; o (4) su falta o falta de voluntad para implementar una Actualización. Si alguna parte del Sistema se convierte, o es probable que se convierta, en objeto de una ó, entonces, además de defender la ó y pagar los daños y perjuicios según lo requerido en esta sección 23(b), podemos reemplazar o modificar el Sistema, proporcionando al menos las funcionalidades especificadas en este acuerdo, para hacer que el Sistema no infrinja o se apropie indebidamente; Si determinamos que nada de lo anterior es factible o razonable, tendremos el derecho de rescindir inmediatamente este acuerdo y reembolsarle la parte prorrateada de las Tarifas pagadas en virtud del mismo. Los recursos establecidos en esta sección 23(b) serán su único recurso, y nuestra única responsabilidad, por cualquier ó.
(c) Una parte (la "Parte Indemnizada") que busque indemnización o defensa deberá notificar de inmediato a la otra parte (la "Parte Indemnizadora") al enterarse de cualquier ó. Si la Parte Indemnizada no notifica de inmediato a la Parte Indemnizadora de la ó, la Parte Indemnizadora quedará exenta de sus obligaciones de indemnización y defensa con respecto a la ó en la medida en que la Parte Indemnizadora se haya visto perjudicada por dicho incumplimiento. La Parte Indemnizada permitirá que la Parte Indemnizadora controle la defensa y la resolución de la ó indemnizada y cooperará razonablemente con la Parte Indemnizadora. Después de que la Parte Indemnizadora asuma la defensa de la ó indemnizada, la Parte Indemnizada asumirá los gastos de cualquier abogado adicional contratado por la Parte Indemnizada, y la Parte Indemnizadora no será responsable ante dicha parte en virtud de este acuerdo por ningún gasto legal o de otro tipo incurrido posteriormente por dicha parte. La Parte Indemnizadora utilizará un abogado con experiencia razonable en el tema en cuestión y solo resolverá una ó sin el consentimiento por escrito de la Parte Indemnizada si el acuerdo (1) no implica ninguna admisión por parte de la Parte Indemnizada de que violó alguna ley o infringió los derechos de cualquier persona; (2) no tiene efecto sobre ninguna otra reclamación contra la Parte Indemnizada; (3) establece como única compensación del demandante daños monetarios que son pagados en su totalidad por la Parte Indemnizadora; y (4) requiere que el reclamante libere a la Parte Indemnizada de toda responsabilidad alegada en la ó.
25. FUERZA MAYOR. Ninguna de las partes será responsable de los retrasos o fallos en el cumplimiento (que no sean obligaciones de pago) que resulten de actos o circunstancias fuera del control de dicha parte, incluidos, entre otros, casos fortuitos, huelgas u otras disputas laborales, disturbios, actos de guerra, mal funcionamiento de partes de Internet u otra red de terceros, regulaciones gubernamentales promulgadas después de la fecha de entrada en vigor de este Acuerdo, fallas en la línea de comunicación, energía o equipos, incendios u otros desastres, y actos de terceros, incluidos piratas informáticos (cada uno de ellos un "Evento de Fuerza Mayor"); siempre que dicha parte realice esfuerzos comercialmente razonables para, tan pronto como sea razonablemente posible, mitigar y corregir dicho incumplimiento o retraso en el cumplimiento.
26.CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE EXPORTACIÓN. El Sistema y la tecnología relacionada están sujetos a las leyes de control de exportaciones de los EE. UU. y pueden estar sujetos a regulaciones de exportación o importación en otros países. Usted acepta cumplir estrictamente con todas las leyes y regulaciones y reconoce que tiene la responsabilidad de obtener autorización para exportar, reexportar, importar o acceder al Sistema desde países extranjeros, según sea necesario.
27. LEY APLICABLE Y ARBITRAJE.LEA ATENTAMENTE EL SIGUIENTE PÁRRAFO PORQUE LE OBLIGA A ARBITRAR DISPUTAS CON NOSOTROS Y LIMITA LA FORMA EN QUE PUEDE SOLICITAR UNA COMPENSACIÓN. En la medida en que lo permita la ley, este Acuerdo y cualquier reclamación, disputa, acción, causa de acción, problema o solicitud de reparación relacionada con este acuerdo, el Sistema o los Datos de MyInsights, se regirán (a) por las leyes de Delaware, sin dar efecto a ningún conflicto de principios legales que requiera la aplicación de las leyes de una jurisdicción diferente; y (b) se resolverá mediante arbitraje vinculante en virtud de las Reglas de Arbitraje Comercial de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"), en lugar de en un tribunal (excepto que usted puede hacer valer reclamaciones en un tribunal de reclamos menores si sus reclamaciones califican, y usted o nosotros podemos presentar una demanda en un tribunal para prohibir la infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual). La Ley Federal de Arbitraje y la ley federal de arbitraje se aplican a la aplicación de este acuerdo de arbitraje. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, CADA UNO DE NOSOTROS ACEPTA QUE CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS SE LLEVARÁ A CABO SOLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN UNA ACCIÓN COLECTIVA, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA. Esta disposición de arbitraje no le impide llevar los problemas a la atención de las agencias federales, estatales o locales. Dichas agencias pueden, si la ley lo permite, solicitar una reparación contra nosotros en su nombre. Si por alguna razón un reclamo procede en un tribunal (que no sea un tribunal de reclamos menores) en lugar de en un arbitraje, cada uno de nosotros renuncia a cualquier derecho a un juicio con jurado y acepta irrevocablemente la jurisdicción exclusiva de los tribunales ubicados en Indiana en relación con cualquier acción de este tipo.
28.䷡ѱ.En relación con su venta o transferencia autorizada de uno de sus ձíܱDz, se considerará que ha cedido este acuerdo en parte con respecto al Hardware específico instalado en el Vehículo transferido (y el Software relacionado), y acepta notificar a cualquier nuevo propietario del Vehículo de la existencia y los términos de este acuerdo y su aplicabilidad al cesionario. Tras dicha transferencia, ya no tendrá ningún derecho a utilizar el Sistema con respecto a ese Vehículo. A excepción de lo anterior, ni los derechos ni las obligaciones que surjan en virtud de este acuerdo son transferibles por usted, y cualquier intento de cesión será nulo y sin efecto. Podemos ceder, delegar o transferir sus derechos y obligaciones en virtud de este acuerdo a otra parte que tenga los medios adecuados para cumplir con dichos derechos u obligaciones sin previo aviso por escrito o consentimiento de usted. Sujeto a lo anterior, este acuerdo vinculará a cada parte y a sus sucesores y cesionarios permitidos.
29. AVISOS.Cualquier aviso o comunicación permitida o requerida en virtud del presente documento se hará por escrito y se entregará en persona o por mensajería, se transmitirá por correo electrónico o se enviará por correo certificado (franqueo prepagado, se solicitará devolución) y se dirigirá (a) a nosotros a 5559 Inwood Drive, Columbus, IN 47201, Attn: General Counsel; o (b) a usted utilizando la información de contacto que nos ha proporcionado en relación con su Cuenta o el uso del Sistema. Además, es posible que le enviemos avisos electrónicamente a través del Sistema o publicando el aviso en nuestro sitio web en /myinsights. Consulte nuestro sitio web periódicamente para ver si hay avisos.
30.PARA USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE EE. UU. El software, incluido el software del producto, es un "artículo comercial", tal como se define ese término en 48 C.F.R. 2.101 (OCT 1995), y más específicamente es "software informático comercial" y "documentación de software informático comercial", tal como se utilizan dichos términos en 48 C.F.R. 12.212 (SEPTIEMBRE DE 1995). De conformidad con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4 (JUNIO DE 1995), el Software se proporciona a los Usuarios finales del gobierno de EE. UU. solo como un artículo final comercial y solo con los derechos que se otorgan a todos los demás clientes de conformidad con los términos y condiciones del presente documento.
31.TÉRMINOS ESPECÍFICOS DE CANADÁ.Los términos de esta sección 31 solo se aplican para la adquisición y el uso del Sistema dentro de Canadá.
(a) Usted reconoce que nosotros, nuestros procesadores y subprocesadores transferimos y almacenamos Datos de MyInsights, incluida cualquier Información personal contenida en ellos, en los Estados Unidos. Usted reconoce y da su consentimiento para que podamos transferir y almacenar Datos de MyInsights fuera de Canadá.
(b) Las partes confirman que es su deseo expreso que este acuerdo, así como cualquier otro documento relacionado con este acuerdo, incluidos avisos, anexos y autorizaciones, hayan sido y serán redactados únicamente en el idioma inglés. Les parties aux présentes confirment leur volonté expresse que cette convention, de même que tous les documents s'y rattachant, y compris tous avis, annexes et autorisations, soient rédigés en langue anglaise seulement.
32. DIVISIBILIDAD Y RENUNCIA.Si surge una disputa entre las partes de este acuerdo o del objeto del mismo, las partes desean que el tribunal interprete este acuerdo de la siguiente manera: (a) con respecto a cualquier disposición que el tribunal considere inaplicable, modificando esa disposición en la medida mínima necesaria para hacerla aplicable o, si dicha modificación no está permitida por la ley, haciendo caso omiso de dicha disposición; y (b) si una disposición inaplicable se modifica o se ignora de acuerdo con esta sección, sosteniendo que el resto del acuerdo permanecerá en efecto tal como está escrito; y (c) si la modificación o el incumplimiento de la disposición inaplicable resultara en el incumplimiento de un propósito esencial de este acuerdo, al declarar inaplicable todo el acuerdo. Cualquier renuncia o falta de aplicación por nuestra parte de cualquier disposición de este acuerdo en una ocasión no se considerará una renuncia a cualquier otra disposición o a dicha disposición en cualquier otra ocasión.
33. GENERALIDADES.Las partes son contratistas independientes. Este acuerdo no hará que las partes sean principal y agente, socios, empresas conjuntas o empleador y empleado. Este acuerdo y sus documentos incorporados constituyen el acuerdo íntegro y completo entre las partes con respecto al objeto de este acuerdo y reemplaza todas las comunicaciones, propuestas, condiciones, representaciones y garantías orales o escritas anteriores o contemporáneas, y este acuerdo prevalece sobre cualquier término conflictivo o adicional de cualquier cotización, pedido, orden de compra, reconocimiento u otra comunicación entre las partes en relación con su objeto.